Русскоязычная театральная студия в Португалии. Ставим спектакли, выходим на сцену, играем по-настоящему. Опыт не нужен. Нужно прийти.
«Терапия театром» — это место, где обычные люди репетируют, спорят с режиссёром, забывают текст, вспоминают его на сцене — и играют так, что зал замирает. Две труппы: Кашкайш и Лиссабон. За два года десяток спектаклей, театральный фестиваль в Синтре и гастроли в Женеве.
Никто здесь не учился на актёра. Кто-то пришёл, потому что скучал по единомышленникам. Кто-то — потому что хотел перестать бояться. Кто-то просто зашёл на пробное и не ушёл. Если у тебя есть опыт, мы найдём, куда его направить. Если нет — тем интереснее.
На занятиях: этюды, импровизация, разбор текста, постановка. Не теория. Живая работа: ты пробуешь, ошибаешься, пробуешь иначе. И в какой-то момент перестаёшь играть и начинаешь жить на сцене.
Мы не репетируем «для себя». Каждый процесс заканчивается спектаклем на настоящей сцене, с настоящим светом, звуком и зрителями, которые купили билет. Лиссабон, Кашкайш, Синтра, Женева. Сколько раз выходили на сцену — столько раз не верили, что это мы.
Тело, голос, партнёр. Этюды — короткие сценки без сценария, где единственное правило — не врать. Не изображать. Реагировать.
Учимся делать то, что умеют хорошие актёры: держать паузу, пока зал не начнёт дышать в такт. Произносить одну фразу так, чтобы она попала в каждого.
Два часа — и ты выходишь на улицу немного другим. Не можешь объяснить, в чём разница. Но она есть.

Семь (на самом деле даже больше) спектаклей за два года. Первый раз руки тряслись. Потом — тряслись и у зрителей.

Любовь, страх и свобода — в чемодане, через границу, на чужую сцену. Первые гастроли. Первый раз — не в Португалии.

Мрожек. Жанна Синельник. Чёрная комедия, в которой смешно ровно до того момента, когда становится не смешно.

Есть ли любовь? Спектакль, который начался с этого вопроса. Премьера на сцене Teatro Bocage.

Трава, солнце, зрители на пледах. Три этюда и превью нового спектакля — театр без стен и потолка.

Португальский театральный фестиваль. Русскоязычная студия — среди португальских трупп. Нас позвали. Мы пришли.

Шварц. Фантазия о том, что чудеса случаются — если ты не побоялся в них поверить.

Вечер, после которого стало ясно: это по-настоящему.
С этого всё началось. Комедии Шекспира, адаптированные руками тех, кто впервые вышел на сцену. Никто не знал, получится ли. Получилось — живо, смешно и по-настоящему. Кажется после этого вечера студия поняла, что она — театр.




















Пьеса Шварца — о волшебнице, которая не верить в собственное волшебство. Мы играли её так, будто верим. Кажется, зал поверил тоже. Волшебство, юмор и финал, после которого не хочется уходить.

















Фестиваль в Синтре. На афише — португальские труппы с опытом. И мы — русскоязычная студия, которой год. Играли на русском с субтитрами, зал аплодировал стоя. Язык оказался не важен. Важным оказалось всё остальное.















Амфитеатр в парке Кашкайша. Ни занавеса, ни кулис — только небо, трава и зрители, которые пришли с детьми и пледами. Три этюда — «Золушка», «Вдовы», «Призраки Любви» — и первый показ «Необыкновенного Чуда 2.0». Театр в его самой простой и честной форме.


























Спектакль родился из вопроса: что мешает нам быть свободными? Любовь? Страх? Привычка? Играли на сцене Teatro Bocage — в зале, который помнит другие времена и другие голоса. Наши голоса он тоже запомнил.

























Мрожек писал про абсурд власти и хрупкость человека. Жанна Синельник поставила это как танго — элегантно, с ножом за спиной. Восьмое марта. Цветов не дарили — дарили спектакль. Колкий, нежный, непредсказуемый.




















Тот же спектакль. Другой город, другая сцена, другой воздух в зале. Первый выезд студии за пределы Португалии. Привезли в Женеву историю про любовь, страх и свободу — и она зазвучала иначе. Громче, что ли.


То, что сейчас рождается в зале. Пока без билетов — но уже с нервами, спорами и азартом.
10 этюдов, 10 допросов. Спектакль, в котором жестокость и нежность живут в одном кабинете. Следователь задаёт вопросы. Подозреваемый отвечает. И вдруг оказывается, что это не допрос — а разговор двух людей, которым больше не с кем поговорить.
Ищем сцену для премьеры.
Новая комедия для кашкайшской труппы. Пьеса выбирается — мы ищем текст, от которого невозможно оторваться.
Хочешь оказаться в этом спектакле? Сейчас — лучший момент. Запишись, и начнём вместе с нуля.
Хочешь быть с нами на одной сцене?
Написать →Группа с которой всё началось.

«Нет маленьких ролей — есть маленькие актёры. И большие — но их не взяли.»

«Я вкладываю в каждую роль всю душу. Но сначала долго ем шоколад.»

«В театре я — героиня. Дома — всё равно должна мыть посуду.»

«Я учила текст три недели. Зрители будут помнить мой провал три года.»

«Театр — единственное место, где мне платят за то, что я плачу.»

«Режиссёр сказал: дышите ролью. Дышу уже год. Скоро позову пульмонолога.»

«Зрители пришли за катарсисом. Я пришла не облажаться. В итоге все довольны.»

«Актёр — профессия второго шанса. И третьего. И сто пятьдесят шестого.»

«В театре всё возможно. Даже то, что режиссёр говорит, что доволен.»

«В театре нет ничего невозможного. Кроме парковки рядом с театром.»
Когда: каждую среду, 19:00-21:00
Где: [площадка], [адрес, Кашкайш]
Как добраться: [ориентиры]
Десять человек, которые каждый вторник и четверг делают одно и то же — приходят и удивляют друг друга.

«Говорят, настоящая актриса живёт в роли. Я живу в роли. И снимаю жильё.»

«Режиссёр говорит: плачь искренне. Я плачу. Он говорит: стоп, это уже слишком искренне.»

«Режиссёр сказал: будьте собой. Я уточнила: а какой именно собой?»

«Мне говорили: ты слишком зажат. Я думал, это про спину.»

«Выучил роль за ночь. На показе вспомнил всё. Кроме имени персонажа.»

«Сцена — единственное место, где можно громко кричать, и тебе скажут: молодец, ещё раз.»

«Я думала, актёрство — это притворяться. Оказалось — наоборот. Перестать.»

«Думала, выйду на сцену — и провалюсь. Провалилась. Но попросила ещё раз.»
Когда: каждый вторник и четверг, 18:00–20:00
Где: Happy Place, Av. Alm. Gago Coutinho 44A, 1700-031 Lisboa
Как добраться: метро Areeiro

Русскоязычные театральные занятия для детей от 5 лет.
Три группы по возрасту — и настоящая сцена для каждой.
Театр — это не про «научиться говорить громко». Это про то, как научиться присутствовать: слышать другого, не теряться, когда смотрят, удерживать внимание зала. Эти навыки остаются с человеком навсегда — в школе, на экзамене, в разговоре, в жизни.
Занятия проходят в небольших группах. Никаких оценок и сравнений — только рост. Каждый процесс заканчивается выступлением.
Игры, сказки, этюды — и первые сцены с настоящим текстом. Дети учатся быть в пространстве, слышать партнёра, не бояться быть на виду. Никаких ролей наизусть и оценок — только живая работа и радость от того, что получается.
Небольшие группы. Работа с каждым. В конце сезона — показ для родителей и не только
Настоящие спектакли. Билеты в открытой продаже. Зрители — не только мамы и папы. Ребята из этой группы уже выезжали на гастроли в Порту.
Здесь работают серьёзно: разбор ролей, репетиции, сценическое существование. Театр как он есть — с ответственностью и настоящей отдачей.
Happy Place · Av. Alm. Gago Coutinho 44A, Lisboa · метро Areeiro
Напиши Жанне Синельник. Она расскажет, когда репетиции, сколько стоит и что брать с собой. Спойлер — только себя.
← Вернуться на главную